How has Websites Translator affected my Search Engine Results? Read on...

One reason for publishing foreign-language translations relates to Search Engine Optimization. By adding foreign-language translations, webmasters have the potential to (i) improve "long-tail" search results in Google and other "conventional" search engines; and (ii) invite new foreign-language Search Engines (e.g., China's Baidu engine) to crawl their pages. This page tracks WEBSITE-TRANSLATOR.COM's search engine performance since its launch on November 9, 2008.

December 31, 2008

Google Pagrank was updated today. WEBSITE-TRANSLATOR.COM's index page is now PR2. The translated versions of my index page show PRs that are dependent on whether I assigned them as "nofollow" or "dofollow" (my five "dofollow" languages are assigned a PR1, while the other languages remain PR0). Total pages contained in Googles Index now stand at about 115.

December 10, 2008

Google's index shows 108 pages of the WEBSITE-TRANSLATOR.COM site. Given that my sitemap contains only 105 pages, this effectively means that 100% of this website is now being indexed. For the period December 1, 2008 to December 10, 2008, WEBSITE-TRANSLATOR.COM received 469 visits and 293 Unique Visitors (translates into an average of about 30 Unique Visitors per day).

November 20, 2008

Google's index today shows 52 pages of the WEBSITE-TRANSLATOR.COM site. I have modified the language tranlation script today in two ways. First, rel="nofollow" tags have been added to all links from English-language pages to most foreign language pages. "Dofollow" links were preserved for links to five popular non-English languages (Chinese, Spanish, Japanese, French, and German). Second, "alt" attributes were added to the foreign-language pages to improve the site's link structure.

November 18, 2008

Google's index now shows 32 pages of the WEBSITE-TRANSLATOR.COM site (including English and translated webpages). My sitemap contains 105 pages (three times thirty-five languages), and I'm generally pleased with the rate at which the foreign-language translations are being indexed.

In the past week, most Organic search engine traffic has come from English search strings (e.g., "website translator review", "php script language translate" etc.) However, some traffic is already starting to arrive using foreign-language keywords/keyphrases ("linguaggio","lingua","traduction", etc.) Total visits have been relatively low (105 Unique visits by noon today), so Search Engine benefits of website translation are not yet conclusive.

November 16, 2008

WEBSITE-TRANSLATOR.COM is now appearing in the Google Search Results (total indexed pages = 1).

November 12, 2008

The language translation script is up and running properly, and I have modified my robots.txt file to allow crawler access to my translated content.

November 11, 2008

WEBSITE-TRANSLATOR.COM received its first Search Engine referral of a human visitor (from Windows Live). This surprises me, as this translator script review site has no backlinks yet (nor has it been submitted yet to any search engines). Since I do not yet have the Website Translate script working properly, I have used robots.txt to disallow Search Engines from my translated pages.

November 9, 2008

I registered the domain name WEBSITE-TRANSLATOR.COM today. There are no Search Engine Effects to report, as my site (though live) has not yet been submitted to any Search Engines.

For questions, comments, or suggestions regarding this site, me.